{"product_id":"束草的冬天","title":"束草的冬天","description":"\u003cp\u003e内容简介  · · · · · ·\u003cbr\u003e现在是束草的冬天，这里是韩国与朝鲜边境的一座旅游小镇，一个年轻的法韩混血女孩在一家破旧的招待所做前台。一天晚上，来了一位罕见的客人：决心在这片荒凉的景象中寻找灵感的法国漫画家。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e女孩不断违抗社会的期望，与她的异地男友分手，抵抗母亲对整容的催促，她与漫画家之间形成一种微妙又流动的关系。她同意陪他去寻找“真实”的束草，两人前往雪山和壮观的瀑布，甚至到达边境。可他对她熟悉的束草毫无兴趣——花哨的霓虹灯，战争的伤痕，母亲工作的鱼市。她有了一个隐秘的愿望，想要成为他画中的人。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e————————————————————————--\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e法韩混血女作家惊艳的24岁首作\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e荣获2021年罗伯特·瓦尔泽奖、美国国家图书奖翻译文学奖\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e被翻译成20种语言 改编电影入围2024年多伦多电影节\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003cbr\u003e \u003cbr\u003e作者简介  · · · · · ·\u003cbr\u003e埃莉萨·秀雅·迪萨潘于1992年出生在法国，父亲是法国人，母亲是韩国人。她在巴黎、首尔和瑞士长大，现居瑞士。《束草的冬天》是她的第一部小说。该书于2016年出版，广受好评，荣获罗伯特·瓦尔泽奖和美国国家图书奖翻译文学奖。该书曾多次被改编成舞台剧，改编电影于2024年9月第49届多伦多电影节首映并获得“站台奖”提名。\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e《束草的冬天》后，迪萨潘又陆续出版了《弹珠游戏》（Les Billes du Pachinko， 2018）、《弗拉迪沃斯托克马戏团》（Vladivostok Circus，2020）、《旧日的大火》（Le Vieil Incendie，2023）。她的四部小说已被翻译成超过 35 种语言。\u003c\/p\u003e","brand":"作者: [法] 埃莉萨·秀雅·迪萨潘 出版社: 上海译文出版社","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":51722035757322,"sku":null,"price":15.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0842\/0242\/2538\/files\/IMG_1175.jpg?v=1756760485","url":"https:\/\/rheinbook.com\/products\/%e6%9d%9f%e8%8d%89%e7%9a%84%e5%86%ac%e5%a4%a9","provider":"莱茵书店 Rheinbook","version":"1.0","type":"link"}